Kocham Pismo Święte - a Ty? Ten artykuł na bloga powstał pod wpływem mojego natchnienia. Chcę podzielić się z Wami jak wiele zapachów jest opisanych w Pieśni nad Pieśniami. Moim marzeniem jest - mówi Bartłomiej Chodyń - abyście dotarli do naszej pracowni w Krakowie na warsztaty tworzenia perfum i doświadczyli opisanych poniżej zapachów, nie wszystkich oczywiście, bo jak sami się przekonacie czytając ten artykuł "Pieśń nad Pieśniami" zawiera wszystkie zapachy, które istnieją na świecie i co ważne są piękne!!!
Zastanawiałeś/aś się ile jest zapachów na świecie? Na świecie istnieje bilion zapachów, które można wyczuć, mieszając 128 cząsteczek. To obliczenie jest wynikiem badań naukowców.
To dokładnie 1.000.000.000.000 czyli bilion, liczba z dwunastoma zerami!!!!
Więcej na ten temat dowiesz się tutaj na blogu: https://www.smaksztuki.pl/ile-zapachow-jest-na-swiecie
Zacznijmy jednak przewrotnie od tego - jakich zapachów nie znajdziesz w Pieśni nad Pieśniami?
W Pieśni nad Pieśniami nie znajdziesz zapachu bólu, zapachu cierpienia, zapachu samotności, zapachu smutku, zapachu depresji, zapachu zmęczenia, zapachu łez, nie ma wprost wymienionych zapachów pomarańczy, kawy, herbaty.
Aby uporządkować i łatwiej było ogarnąć tę wielość zapachów Pieśni nad Pieśniami - będę analizował kolejno grupami olfaktorycznymi, czyli grupami zapachowymi zgodnie z naszą Encyklopedią Zapachów, którą znajdziesz tutaj: https://www.smaksztuki.pl/encyklopedia-zapachow
WARSTWA ZAPACHÓW BAZY - paleta zapachów na podstawie Pieśni nad Pieśniami
Zapachy ambrowe bazy:
labdanum absolut, żywica benzoesowa absolut
Zapachy powietrza: Timbersilk, Ambroxan Kao, Ambrox Super.
Zapachy piżmowe: ambrette piżmo roślinne
Zapachy skórzane i tytoniowe bazy: foin siano (serce/baza)
Zapachy gourmand (smakołyk) bazy: maltol, kumaryna, wanilia absolut, kakao absolut
Zapachy balsamiczne bazy: kadzidło frankońskie olibanum, mirra Indie Premium
Zapachy drzewne aromatyczne i ziemiste bazy:
paczula, mech dębowy, wetiwer olejek, wetiwer absolut, gwajakol korzeń sosny, drzewo sandałowe, drzewo sandałowe Givco Givaudan, Dreamwood drzewo sandałowe
Zapachy drzewne suche bazy:
cade oil jałowiec kolczasty, jałowiec wirginijski cedr wirginijski, drewno gwajakowe, drzewo agarowe oud
Zapachy owocowe: morela akord izolat naturalny (serce/baza), aldehyd C14 owocowy, aldehyd C18 kokosowy
WARSTWA ZAPACHÓW SERCA - paleta zapachów na podstawie Pieśni nad Pieśniami
Zapachy kwiatowe serca:
róża Damasceńska Iran, jaśmin Auriculatum absolut Indie, zapach Ylang Ylang, tuberoza, neroli kwiat pomarańczy, Rose Stulistna, róża Grasse, geranium różane, frezja kwiat, bez lilak.
Zapachy drzewne serca:
drzewo różane, cedr atlaski, cedr himalajski (serce/baza)
Zapachy leśne i żywiczne serca:
jodła syberyjska, sosna czarna, cyprys
Zapachy zielone i cytrusowe serca:
may chang werbena tropikalna, werbena Grasse (głowa/serce)
Zapachy ziołowe serca:
święta bazylia Tulsi, szałwia muszkatołowa, lawenda Grosso, mięta pieprzowa, petitgrain liść pomarańczy Paragwaj, bazylia Grasse, lawenda absolut
Zapachy korzenne i przyprawowe serca:
kardamon, cynamon kora, goździk pączki, gałka muszkatołowa, pieprz syczuański.
Zapachy owocowe: Figa i kwiat maku, czarna porzeczka pączki Cassis
Zapachy gourmand (smakołyki): malina, czarna porzeczka, foin siano (serce/baza).
WARSTWA ZAPACHÓW GŁOWY - paleta zapachów na podstawie Pieśni nad Pieśniami
Zapachy cytrusowe głowy: pomarańcza, pomarańcza skoncentrowana 5x, mandarynka klementynka, cytryna bio, bergamotka owoc, bergamotka kalabryjska owoc, werbena hiszpańska, grejpfrut biały.
* Zapachy cytrusowe głowy wymienione powyżej w spisie palety zapachów w naszej pracowni są swobodną propozycją przy tworzeniu perfum na naszych warsztatach w oparciu o Pieśń nad Pieśniami, ponieważ zapachy cytrusowe te są ugruntowane kulturowo współcześnie i bardzo, bardzo przydatne w dodaniu lekkości Twojej kompozycji.
Zapachy korzenne i drzewne głowy: pieprz różowy, jagody jałowca, cyprysik japoński Hinoki z drewna, imbir lekarski, pieprz czarny, Labrador Tea bagno grenlandzkie.
Zapachy ziołowe głowy: mięta spearmint Spicata, lawenda francuska, mięta cytrynowa kolońska, szałwia dalmatyńska, galbanum rezynoid.
Zapachy gourmand głowy: czarna porzeczka pączki absolut Cassis
Autorskie kompozycje Bartłomieja Chodyń dostępne do zakupu online:
Perfumy Camino Asyż 2025 >> oraz Perfumy Camino Roma 2025 >>
Zapach pomarańczy w Pieśni nad Pieśniami
Pomarańcze nie rosły w Izraelu, gdy powstawał poemat Pieśń nad Pieśniami. Chociaż dokładna data pozostaje niepewna, większość uczonych skłania się ku okresowi po wygnaniu babilońskim, czyli między IV a III wiekiem p.n.e..
"Owoc drzewa cytrusowego" (pri ec hadar), utożsamiany tradycyjnie z etrogami (cytronem), pojawia się w Biblii w kontekście święta Sukkot (Święto Szałasów), ale nie ma go w katalogu zapachów w Pieśni nad pieśniami. Jeśli chodzi o skojarzenia z cytrusami, to niektóre tłumaczenia Pieśni nad Pieśniami mogły wprowadzać zamieszanie. Na przykład, werset Pnp 2,3 często jest tłumaczony jako odniesienie do "jabłoni". Jednakże, w niektórych, mniej popularnych wersjach pojawia się "cytryna". Niemniej jednak, najbardziej klasyczne i przyjęte tłumaczenia mówią o jabłoni, nie o cytrusach.
Pomarańcze i inne cytrusy były w starożytnym Izraelu nieznane lub bardzo rzadkie.
Uprawa cytrusów w basenie Morza Śródziemnego stała się powszechna dopiero w średniowieczu, a słodka pomarańcza (ta, którą znamy dzisiaj) dotarła do Europy z Azji w późniejszym okresie, prawdopodobnie po odkryciu Ameryki. Pieśń nad Pieśniami opisuje rośliny i wonności, które były dostępne i znane w starożytnym Izraelu, dlatego w tekście pojawiają się takie aromaty jak: mirra, aloes, nard, cynamon, szafran i balsam.
Chociaż jeden z wersetów (Pnp 2,3) w niektórych tłumaczeniach może być interpretowany jako odnoszący się do cytrusów ("cytron"/owoc pięknego drzewa), jednak po wielu badaniach uważa się, że chodzi o jabłoń, która symbolizuje miłość i wyjątkowość ukochanego.
W "Pieśni nad Pieśniami" występuje wiele zapachów, które symbolizują zmysłowość, miłość i piękno. Są one integralną częścią poetyckiego języka, którym Oblubieniec i Oblubienica opisują swoje uczucia i wzajemne piękno.
Zapachy cytrusowe wymienione powyżej w spisie palety zapachów w naszej pracowni są swobodną propozycją przy tworzeniu perfum na naszych warsztatach w oparciu o Pieśń nad Pieśniami, ponieważ zapachy cytrusowe te są ugruntowane kulturowo współcześnie i bardzo, bardzo przydatne w dodaniu lekkości Twojej kompozycji.
Zapach kawy i zapach herbaty w Pieśni nad Pieśniami
Zapach kawy nie jest wspomniany w Pieśni nad Pieśniami. Kawa pochodzi z Etiopii i została odkryta dopiero w IX wieku naszej ery. W czasach, gdy powstawała Pieśń nad pieśniami (między IV a III wiekiem p.n.e.), kawa nie była jeszcze znana ani uprawiana na Bliskim Wschodzie.
Najważniejsze zapachy, o których mowa w Pieśni nad Pieśniami to:
Zapach nardu (lub szpikulec): Kosztowny, aromatyczny olejek, który Oblubienica używa dla ukochanego. Jego zapach symbolizuje luksus, oddanie i miłosne podniecenie.
Zapach mirry: Cenny, gorzkawy, ale słodko pachnący olejek. Oblubienica mówi o Oblubieńcu: "Mój ukochany jest dla mnie jak woreczek mirry, który spoczywa między moimi piersiami". Mirra może symbolizować zarówno miłość, jak i cierpienie.
Zapach kadzidła: Wzmiankowane wielokrotnie w kontekście drzewa kadzidłowego i luksusowych wonności. Symbolizuje świętość i ofiarę.
Zapach aloes: Kolejna cenna wonność, używana do perfumowania.
Zapach szafran: Przyprawa o charakterystycznym, intensywnym zapachu.
Zapach cynamonu i tataraku (calamus): Egzotyczne przyprawy, które podkreślają bogactwo i piękno ogrodu Oblubienicy.
Zapach henny: Roślina, z której pozyskuje się pachnące kwiaty. Oblubienica porównuje ukochanego do kiści henny.
Zapachy z Libanu: Tekst wspomina o zapachu odzieży Oblubieńca, który jest jak "woń Libanu", co oznacza woń drzewa cedrowego.
Woń wina: Miłość Oblubienicy jest porównywana do zapachu wina, co podkreśla jej słodycz i odurzający charakter.
Zapach olejków: Całość perfum i olejków Oblubienicy jest określana jako przyjemny, rozlany zapach.
Zapach balsamów i żywic
Wszystkie te zapachy, często używane w starożytności do obrzędów religijnych, ale też do perfumowania, w "Pieśni nad Pieśniami" nabierają zmysłowego, erotycznego znaczenia, podkreślając intymną i uduchowioną miłość pary kochanków.
Zapach balsam z Gileadu
Tradycyjny, biblijny balsam z Gileadu jest kojarzony z rośliną z rodziny osoczynowatych (Burseraceae), a jego łacińska nazwa to Commiphora gileadensis.
Warto jednak zaznaczyć, że w historii botaniki używano też innych łacińskich nazw dla tej rośliny, w tym Amyris opobalsamum.
Często mylono balsam z Gileadu z innymi roślinami, co prowadziło do nieporozumień. Obecnie nazwa Commiphora gileadensis jest uznawana za najbardziej precyzyjną w kontekście biblijnym.
Współcześnie terminem "balsam z Gileadu" określa się też inne rośliny, w tym topolę balsamiczną (Populus candicans) czy Cedronella canariensis. Jednak w kontekście biblijnym i historycznym chodzi o Commiphora gileadensis.
Zapach żywic
Nie, zapachu labdanum (czyli żywicy z czystka cistus ladaniferus) nie znajdziemy w Pieśni nad pieśniami wprost wymienionego. Tekst Pieśni Salomona wymienia inne, bardziej znane i dostępne w starożytnym Izraelu wonności.
Labdanum było jednak dobrze znane w starożytnym świecie śródziemnomorskim, a jego żywicę wykorzystywano do wytwarzania kadzideł i perfum. Chociaż nie pojawia się w Pieśni nad pieśniami wymienione wprost, jest wspomniane w innych księgach biblijnych. Na przykład w Księdze Rodzaju pojawia się wzmianka o karawanie niosącej żywice i ladanum z Palestyny do Egiptu.
Poniżej w sekcji "Zapachy Libanu" znajdziesz zapach żywicy labdanum wśród krzewów żywicznych bardzo przydatny do stworzenia własnych perfum na warsztatach robienia perfum w naszej pracowni.
Zapach kwiatu róży
Róża (róża Saronu): Symbol piękna i miłości.
Róża, a konkretnie „róża Saronu” (w innych tłumaczeniach „kwiat Saronu” lub „narcyz”), jest wspomniana w Pieśni nad pieśniami. W wersecie 2,1 oblubienica przedstawia się słowami: „Jestem różą Saronu, lilią dolin”. Jednak identyfikacja róży Saronu jest trudna dla biblistów. W oryginalnym hebrajskim tekście nie chodzi o współczesną różę ogrodową, lecz o inny, aromatyczny kwiat, który rósł na żyznej równinie Saron (w Izraelu). Niezależnie od dokładnej identyfikacji gatunku, zapach róży jest obecny w Pieśni nad Pieśniami w sensie symbolicznym, reprezentując piękno i urok oblubienicy. W starożytnych komentarzach biblijnych i w późniejszych interpretacjach, róża, ze względu na swój przyjemny zapach i piękno, stała się symbolem miłości i jest nim do dziś w wielu kulturach.
Tożsamość róży Saronu, o której mowa w Pieśni nad Pieśniami wersety 2,1 jest przedmiotem wielu dyskusji i nie ma jednej ustalonej nazwy łacińskiej. Trudność wynika z faktu, że pierwotny hebrajski termin nie odnosił się do gatunku róży, a tłumaczenia były dostosowywane na przestrzeni wieków.
Najbardziej prawdopodobne kandydatury, o których myśli się w kontekście biblijnym, to:
Narcyz wielokwiatowy (Narcissus tazetta): Wielu biblistów uważa, że to właśnie ten kwiat, o intensywnym zapachu i białych lub żółtych kwiatach, rosnący na żyznej równinie Saronu (hebrajski Szaron), był pierwowzorem biblijnej róży.
Krokus jesienny (Colchicum autumnale) lub inny gatunek krokusa.
Lilia polna (Lilium candidum).
Róża fenicka (Rosa phoenicia): Ten dziko rosnący w Ziemi Świętej gatunek róży również bywa brany pod uwagę.
Fragment z artykułu R e n a t a J a s n o s, Uniwersytet Ignatianum w Krakowie „Jestem lilią Szaronu, lotosem rozkwitłym w dolinie” (Pnp 2,1–2). Artykuł naukowy: "Wymowa florystycznej metafory w odniesieniu do oblubienicy z Pieśni nad pieśniami":
"Symbolika lilii i lotosu w odniesieniu do ukochanej w Pieśni nad Pieśniami jest czytelna. Jeśli lilia jest pojmowana jako symbol czystości i nieskazitelności, to lotos jest symbolem witalności, budzenia się życia i płodności. Metaforyka płodności jest bogato reprezentowana w Kantyku, ale to nie kult płodności stanowi jej punkt odniesienia. Pochwała miłości, życia i płodności mają swoje dyskretne aluzje do Boga. Konotacje z Księgą Rodzaju nie są przypadkowe, lecz wynikają z założenia. Ewa, „Matka żyjących”, stanowi rajski obraz, do którego dyskretnie nawiązuje wizerunek oblubienicy z Pieśni nad pieśniami".
* Uwaga: Współcześnie róża Saronu często jest mylnie utożsamiana z ketmią syryjską, czyli łacińska nazwa Hibiscus syriacus. Ketmia pochodzi z Azji, nie występowała w starożytnym Izraelu. To skojarzenie powstało w późniejszych tłumaczeniach Pieśni nad Pieśniami, m.in. w anglojęzycznych, i utrwaliło się w kulturze, lecz nie ma potwierdzenia w botanice biblijnej.
Mimo to w wielu miejscach znajdziemy odniesienia do ketmii, czyli hibiskusa.
Zapach róży Saronu to zapach kwiatu prawoślazu w Polsce
Althea, znana również jako róża Szaronu lub ketmia syryjska (Hibiscus syriacus), to popularny kwitnący krzew zdrewniały w strefach mrozoodporności od 5 do 8. Althea uwielbia ciepło i kwitnie latem, ponieważ wiele innych roślin kończy już sezon kwitnienia. Althea należy do rodziny hibiskusowatych, a jej pojedyncze lub pełne kwiaty przypominają kwiaty hibiskusa tropikalnego i występują w różnych kolorach. Rośliny te mają wyprostowany pokrój, są wyższe niż szersze i pokryte zwartymi, zielonymi liśćmi. Althea różni się od roślin określanych jako „wytrzymałe hibiskusy”, które są bylinami zielnymi, które zamierają zimą i odrastają wiosną. Przycinaj późną jesienią lub wczesną wiosną; kwiaty rozwijają się na pędach tegorocznych (czyli na nowych przyrostach z bieżącego sezonu), a coroczne przycinanie będzie sprzyjać mniejszej liczbie, ale większym kwiatom.
https://en.wikipedia.org/wiki/Rose_of_Sharon
Zapach drewna cedrowego i zapach drzew i krzewów Libanu
Drewno cedrowe, o którym mowa w Pieśni nad pieśniami i w innych tekstach biblijnych, pochodzi od cedru libańskiego. Jego łacińska nazwa to Cedrus libani. Cedr libański to majestatyczne drzewo iglaste z rodziny sosnowatych, które w starożytności porastało góry Libanu i inne obszary Bliskiego Wschodu. Było ono niezwykle cenione ze względu na swoje trwałe i aromatyczne drewno, które było wykorzystywane do budowy prestiżowych budowli, takich jak świątynia Salomona. Jego charakterystyczny, korzenny zapach jest jednym z aromatów Libanu, które pojawiają się w poemacie.
Oprócz cedru na całym Bliskim Wschodzie - również w Libanie w tamtych czasach - występowały inne żywiczne drzewa, które mogły być źródłem cennych wonności.
Należą do nich zapachy:
Zapach sosny z Libanu: W górach Libanu rosną różne gatunki sosen. Żywica sosnowa była używana do produkcji kadzideł, balsamów i terpentyny.
Zapach jałowca z Libanu: Również w libańskich lasach występują jałowce. Ich drewno i igły są bardzo aromatyczne i mają zastosowanie w medycynie oraz jako kadzidło.
Zapach żywicznych krzewów z Libanu: Poza dużymi drzewami, źródłem żywic były także mniejsze krzewy, np. mirra i aloes, które pojawiają się w tekście, choć nie są to typowe "drzewa z Libanu". Werset Pieśni nad pieśniami 4,14 wspomina o "wszelkich drzewach libańskich", co jest poetyckim podsumowaniem i wzmocnieniem bogactwa aromatów, które są symbolem miłości. Może to obejmować nie tylko cedr, ale i inne wonne drzewa i krzewy rosnące w tej okolicy.
Zapach tuberozy czy zapach nardu?
Tuberoza i nard to dwie zupełnie różne rośliny. Pomimo pewnych powierzchownych skojarzeń, które mogą wynikać ze zbieżności nazw w niektórych językach, botanicznie i geograficznie są to odmienne gatunki.
Nard kłącze (szpikulec) szczegóły:
Jest to roślina zielna z rodziny kozłkowatych, której łacińska nazwa to Nardostachys jatamansi.
Pochodzi z odległych rejonów Himalajów (Nepalu, Chin, Indii), a jego cenny, aromatyczny olejek pozyskuje się z kłączy. Zapach nardu znany był w starożytności jako bardzo, bardzo drogie pachnidło.
Tuberoza kwiat szczegóły:
Jest to roślina bulwiasta, której łacińska nazwa to Polianthes tuberosa. Pochodzi z Meksyku i do Europy dotarła dopiero w XVI wieku. Kwiaty tuberozy mają bardzo intensywny, słodki i upojny zapach, ale nie jest to roślina biblijnego Bliskiego Wschodu. Zapach tuberozy mamy w naszej pracowni perfumiarskiej, możesz go zamówić do domu lub użyć na warsztatach robienia perfum u nas.
Różnice w pochodzeniu i cechy botaniczne sprawiają, że nie należy mylić tych dwóch roślin, nawet jeśli w potocznym języku (szczególnie w języku hiszpańskim) tuberozę określa się czasem mianem "nard". Nard z Pieśni nad pieśniami to roślina biblijna, podczas gdy tuberoza jest znacznie nowszego pochodzenia.
Jak pachnie olejek nardowy z kłącza Nardostachys jatamansi
Nardostachys jatamansi, czyli nard pachnie bardzo głęboko, ziemiście. Olejek nardowy, pozyskiwany z korzeni tej rośliny, ma charakterystyczny, piżmowy aromat. Rodzina botaniczna to Valerianaceae. Inna nazwa to Spikenard.
Główne cechy zapachu nardu to ziemisto-drzewne nuty. Zapach przywodzi na myśl wilgotną ziemię, korzenie i leśne poszycie. Posiada lekko piżmową i zwierzęcą nutę, która nadaje mu zmysłowości i głębi.
Jest korzenny, lekko słodki i ma ciepłą, balsamiczną bazę. Jest często opisywany jako zapach uziemiający i wyciszający, mający działanie relaksujące. Ze względu na swoją złożoność i unikalny charakter, olejek nardowy był cenionym składnikiem zarówno w starożytnych perfumach, jak i w obrzędach religijnych.
Olejek nardowy ma słodki, bogaty aromat podobny do waleriany (kozłka lekarskiego) ale bardziej słodki i delikatny. Dzisiaj zapach nardu jest rzadko wykorzystywany w perfumach.
Nardostachys jatamansi nard jest delikatnym aromatycznym kłączem pochodzącym z górskich terenów. Jest to jeden z bardzo wczesnych aromatów używanych przez starożytnych i wspomniany w Biblii: w Pieśni nad Pieśniami Salomona, Księdze Świętego Jana, w której Maria Magdalena użyła olejku nardowego do namaszczenia stóp Jezusa blisko przed Jego śmiercią.
Zapach nardu kłącza klasyfikujemy jako nuta bazy, bo to bardzo trwały zapach.
Zapach ja czy zapach my w Pieśni nad Pieśniami?
Chociaż Pieśń nad Pieśniami nie używa bezpośrednio zwrotu "zapach my", to całe dzieło opiera się na idei wzajemnego przenikania się zapachów kochanków, co jest metaforycznym ujęciem "zapachu nas" lub "zapachu naszej miłości". Ich indywidualne zapachy łączą się i stają się jednością.
Idea jedności jest wyrażona poprzez:
Wzajemne wychwalanie: Oblubienica opisuje swojego ukochanego, porównując jego woń do najcenniejszych pachnideł. Oblubieniec z kolei wychwala zapach swojej ukochanej, porównując ją do pachnącego ogrodu pełnego szlachetnych przypraw. Wzajemność w tych pochwałach tworzy obraz wspólnego, harmonijnego aromatu.
Wonne olejki: Poemat podkreśla, że woń pachnideł jednego z kochanków jest rozkoszą dla drugiego, a ich "imiona są jak rozlany olejek". To oznacza, że ich tożsamość jest wzajemnie przesiąknięta zmysłowym doznaniem.
Zjednoczenie zmysłów: Przez symboliczne obrazy ogrodu, jabłoni i winnicy, poemat sugeruje, że zmysłowe doznania – w tym zapach – stają się wspólnym doświadczeniem. Oblubienica pragnie odpoczywać w cieniu jabłoni, a jej miłość jest słodsza niż wino, co ukazuje zjednoczenie zmysłów.
Jedność tożsamości: Ostatecznie zapachy kochanków łączą się, symbolizując ich duchową jedność. Ich miłość jest przedstawiona jako siła, która „przewyższa fizyczny wymiar i obejmuje również sferę duchową”. Zapach MY jest więc esencją ich połączonych osób w jedność po długich poszukiwaniach.
Zapach jabłoni i jabłek w Pieśni nad Pieśniami
Zapach jabłoni i jabłek jest wspomniana w Pieśni nad Pieśniami. Pojawia się kilkukrotnie jako piękny i ważny symbol miłości i pragnienia. Werset Pnp 2,3 zawiera słynne porównanie, w którym oblubienica mówi o swoim ukochanym:
„Jak jabłoń wśród drzew leśnych, tak mój miły między młodzieńcami. W jego cieniu pragnę odpocząć, gdyż jego owoc jest słodki dla mego podniebienia”.
Inna wzmianka znajduje się w Pnp 2, 5, gdzie jabłka służą do pokrzepienia oblubienicy, która "jest chora z miłości":
„Pokrzepcie mnie jabłkami, bo jestem chora z miłości”.
Symbolika jabłoni w Pieśni nad Pieśniami jest zatem związana z:
Wartością i atrakcyjnością ukochanego: Jabłoń wyróżnia się na tle innych drzew, tak jak ukochany wyróżnia się na tle innych mężczyzn.
Odpoczynkiem i schronieniem: Cień jabłoni symbolizuje bezpieczne schronienie i ukojenie.
Słodkością i spełnieniem: Owoc jabłoni jest słodki, co oznacza rozkosz i radość w relacji.
Leczeniem i pokrzepieniem: Jabłka mają moc leczenia i wzmacniania, co metaforycznie odnosi się do uzdrawiającej mocy miłości.
Czy jabłoń występuje w postaci owocu jabłoni czyli jabłka czy raczej jako kwiat jabłoni?
W Pieśni nad Pieśniami jabłoń jest wspomniana zarówno w kontekście owoców, jak i całego drzewa jabłoni, które daje cień i owoce.
Jabłoń jako całość - werset PnP 2,3:
Oblubienica porównuje ukochanego do drzewa jabłoni:
„Jak jabłoń wśród drzew leśnych, tak mój miły między młodzieńcami. W jego cieniu pragnę odpocząć...”. To porównanie odnosi się do jabłoni jako całego drzewa, które wyróżnia się na tle innych drzew, daje cień i jest piękne.
Owoc jabłoni Wersety 2,3:
W tym samym wersecie wspomina się o owocu, który jest słodki dla podniebienia oblubienicy. Słodki owoc symbolizuje przyjemność i rozkosz płynącą z miłości.
Wers 2,5: Oblubienica mówi: „Posilcie mnie plackami z rodzynek, wzmocnijcie mnie jabłkami, bo chora jestem z miłości”. W tym kontekście jabłka są środkiem wzmacniającym i pokrzepiającym, metaforą uzdrawiającej mocy miłości.
Podsumowując, jabłoń w poemacie Pieśń nad Pieśniami ma podwójne znaczenie. Po pierwsze, symbolizuje siłę, piękno i wyjątkowość ukochanego. Po drugie, jej owoce symbolizują słodycz i odżywczą siłę miłości, która jest w stanie pokrzepić duszę.
- Wonne maści, mirra, aloes, nard: Wszystkie te zapachy towarzyszą im i stanowią tło dla ich miłości.
- Zapach ogrodu: Cały poemat jest ogrodem pełnym woni, który symbolizuje miłość.
- Wzajemne pachnące hołdy: Oblubieńcy nieustannie porównują siebie nawzajem do najcenniejszych i najpiękniejszych pachnideł.
W części 2 artykułu dowiesz się o zapachu kasji i cynamonu, zapachu wonnej trzciny kalamus, zapachu powietrza, aromatycznych dymach, zapachu deszczu, zapachu wina i winorośli.
